公元1382年《华夷译语》编成
  • 收集整理
  • |
  • 历史春秋网

  明洪武十五年(1382)正月,《华夷译语》编成。元朝早期并无文字,所以蒙古字的译语没有固定成书。明朝建立后,为了了解元朝的有关情况,朱元璋命人编撰《华夷译语》。《华夷译语》用汉文解译蒙古语,内容包括天文、地理、人事、物类、服食、器用等,实际上是一本汉蒙字典。编纂此书时还参考了《元秘史》等元朝历史料,用切音方法,注明汉、蒙读音的差别。从此以后,使臣前往北方蒙古地区,汉蒙两族都能通达其意,加强了民族之间的交流。

未标明来源于“历史春秋网”的稿件均为转载,版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(含文章中内容、图片等),请与我们联系,我们将及时处理。联系邮箱:6465372@qq.com;QQ:6465372

相关阅读